Friday, February 11, 2011

Mohamed Munir - Raise Your Voiceمحمد منير - علي صوتكAlli Sotak

Updated translation and media

The translation in the youtube video is good too, but there are some added words that I'm not sure are really in the lyrics, that is, it is a translation designed to convey to the viewer a similar meaning, but with added words to make it sound better.

Muhammed Munir is a musician and actor from Nubia, in Upper Egypt.



Mohamed Munir - Raise Your Voice

Raise your voice in song
We can still sing
And song is still so much part of our lives

Raise your voice in song, song is still possible
Raise your voice in song, song is still possible


And if one day you feel you'll break
You must stand tall
Standing just as a palm tree stretching towards the sky
Don't be defeated, don't break down
Don't be afraid
Be a dream blossoming in the desert

Raise your voice in song
We can still sing

Your song among the chorus shakes my joyous heart
Healing all my wounds
When you dance, I dance, I'm compelled to dance
Our dreams become intertwined
When you dance, I dance, I'm compelled to dance
Don't be defeated, don't break down
Don't be afraid
Be a dream blossoming in the desert

Raise your voice in song
We can still sing


محمد منير - علي صوتك

على صوتك بالغنى لسه الاغانى ممكنة, ممكنة
ولسه يامه ياما ياماه فى عمرنا
على صوتك بالغنى لسه الاغانى ممكنة, ممكنة

ولو فى يوم راح تنكسر لازم تقوم
واقف كما النخل باصص للسما للسما
ولا انهزام ولا انكسار ولا انهزام ولا انكسار
ولا خوف ولا ولا حلم نابت فى الخلا

على صوتك بالغنى لسه الاغانى ممكنة, ممكنة

غنوتك وسط الجموع تهز قلبى اللى انفرح
تداوى جرحى اللى انجرح
غنوتك وسط الجموع تهز قلبى اللى انفرح
تداوى جرحى اللى انجرح

ترقص ارقص غصب عنى ارقص
غصب عنى غصب عنى ارقص
ينشبك حلمك فى حلمى
ترقص ارقص غصب عنى غصب عنى ارقص
ولا انهزام ولا انكسار ولا انهزام ولا انكسار
ولاخوف ولا ولا حلم نابت فى الخلا

علي صوتك بالغنى لسه الاغانى ممكنة, ممكنة, ممكنة

No comments:

Post a Comment